白话街事

粤语版

菜价零头

前日晏昼,晓园北路一肉菜超市门口,两公婆嘅对话。

公:呢间嘢啲菜价都几特别嘅喔。

婆:点特别呢?

公:你睇下,西兰花三个九毫八、红秋茄四个三毫八、荷兰豆两个九毫八、丝瓜四个三毫八、排骨廿六个八、梅花肉十一个四毫八……

婆:系喔,所有价钱都有零头,仲要都系“八”。

公:其实都可以四舍五入啦,做乜系要留个“八”呢。

婆:可能人家老细钟意“发”呢,所以特登咁搞啰。

公:好在宜家都系手机支付啫,如果唔系,就会找返好多散纸俾你。

婆:虽然俾钱冇问题,但啲价钱有咁嘅零头,计起口数嚟都系有啲麻烦嘅。

普通话版

菜价零头

前日下午,晓园北路一肉菜超市门口,两公婆的对话。

公:这家店那些菜价都挺特别的喔。

婆:咋特别呢?

公:你看一下,西兰花三块九毛八、红秋茄四块三毛八、荷兰豆两块九毛八、丝瓜四块三毛八、排骨二十六块八、梅花肉十一块四毛八……

婆:是喔,所有价钱都有零头,还都是“八”。

公:其实都可以四舍五入啦,干嘛要留个“八”呢。

婆:可能人家老板喜欢“发”呢,所以特意这样搞咯。

公:还好现在都是手机支付,如果不是,就会找回很多零钱给你。

婆:虽然给钱没问题,但那价钱有这样的零头,算起口数来都是有点麻烦的。

粤语释词

散子

粤语将货币称为“银子”(有误为“银纸”),是沿用古代的叫法。“散子”即小额货币,也就是零钞,其中硬币粤语又叫做“银仔”。

时报读者 袁肃